ひらがなでドイツ国歌

まずは意味を把握するため、ドイツ語の歌詞と日本語の歌詞を並べてどぞ(日本語訳は、ドイツ大使館HPに出典されているものより引用しました:pdfファイル

-----------

Einigkeit und Recht und Freiheit
統一と正義と自由を

für das deutsche Vaterland!
祖国ドイツに!

Danach laßt uns alle streben
友よ求めて進まん

brüderlich mit Herz und Hand!
心合わせて手を結び!

Einigkeit und Recht und Freiheit
統一と正義と自由は

sind des Glückes Unterpfand.
幸せの証

Blüh' im Glanze dieses Glückes,
この幸せの輝きの中

blühe, deutsches Vaterland!
栄えあれ、祖国ドイツ!

----------

というような気持ちを込めて、このように歌いましょう。
ドイツ人になったつもりで発音を工夫してそれっぽく。

----------

♪あ~ぃに かーいとぅん れーひとぅん(と) ふらぁいはい(と)
(Einigkeit und Recht und Freiheit)

ふゅーだ どーいちぇー ふぁーたあらーん(と)
(für das deutsche Vaterland!)

♪だ~な らーすとぅん あーれーしゅ りぃべん
(Danach laßt uns alle streben)

ぶりゅーであーりーひみっ(と) へるつぅんはーん(と)
(brüderlich mit Herz und Hand!)

♪あーいにひかあいとぅん(と) れーひとぅん(と) ふらぁいはい(と)
(Einigkeit und Recht und Freiheit)

ずぃーんで ぐりゅーけ うんたあぷ(ふ)ぁ~ん(と)
(sind des Glückes Unterpfand.)

♪ぶりゅーーーーーいんぐらあぁんつぇ、 でぃーーーーーぜぐりゅ~うけ
(Blüh' im Glanze dieses Glückes,)

ぶりゅーーぇえ どーぉいちぇーえ ふぁーたあらーん(と)
(blühe, deutsches Vaterland!)

ぱぱぱぱっぱー♪(演奏)

♪ぶりゅーーーーーいんぐらあぁんつぇ、 でぃーーーーーぜぐりゅ~うけ
(Blüh' im Glanze dieses Glückes,)

ぶりゅーーぇえ どーぉいちぇーえ ふぁーたあらーん(と)
(blühe, deutsches Vaterland!)